im Forum wurde früher immer empfohlen, man soll die chinesische Führerscheinprüfung besser auf Englisch ablegen. Die deutsche Version der Prüfung sei so schlecht, dass man teilw. den Sinn der Fragen nicht versteht.
Hat sich das mittlerweile geändert? In welcher Sprache habt ihr den Test abgelegt und wie fandet ihr Verständlichkeit?
Ein Kollege von mir ist bei der Deutschen Version zweimal durchgefallen und bei der englischen hat er es dann gleich geschafft. Ich selbst habe die englische gemacht, muss aber sagen dass auch hier ein paar Verständigung sprobleme gegeben waren.
Also ich würde eher die englische empfehlen.
Dito. Ich hab erst gar nicht kapiert, dass es die Pruefung auch auf Deutsch gibt und hab nur auf Englisch geuebt. Auch da ist die Verstaendlichkeit teilweise schon grenzwertig, aber es geht schon.Ein Kollege von mir auch. Er hat aber auch kaum gelernt, da er sich einen "Agent" fuer horrende 3000RMB (!) geholt hatte und fest davon ausging, dass dieser beim Test dabei ist und ihm die Loesungen einfluestert :D Naja, diese Zeiten sind vorbei. Auf Englisch hats bei ihm dann auch geklappt.
Weiss nicht wie's in Hangzhou abläuft aber in Shanghai ziehen die roten Umschläge schon lange nicht mehr. Du hast 45 Minuten Zeit für 100 Fragen bei frontaler Videoüberwachung jedes einzelnen Prüflings. Gleichzeitig sind ein Bao'an und ein Polizist im Raum.